原來如此
嫁雞隨雞,嫁狗隨狗
這一俗語原為“嫁乞隨乞,嫁叟隨叟”。
意為一個女人即使嫁給乞丐和年齡大的人,也要隨其生活一輩子。
隨著時代的變遷,這一俗語轉音成“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”。
三個臭皮匠,勝過一個諸葛亮
“皮匠”實際上是“裨將”的諧音,“裨將”在古代指“副將”。
原意是三個副將的智慧頂過一個諸葛亮
流傳中,人們誤將“裨將”說成了“皮匠”。
不見棺材不落淚
本作“不見親棺不落淚”,並不是見了任何棺材都落淚。
訛變為“不見棺材不落淚”,如果不管誰的棺材,只要見到就落淚,有些莫名其妙。
不到黃河心不死
本作“不到烏江心不死”。
烏江本是項羽自刎之處,換成了“黃河”,就使人無從索解,而且改變了原來的含義。
跳到黃河也洗不清
歇後語,作“跳到黃河——洗不清”,因為黃河水中含大量泥沙,十分渾濁,跳進黃河中,要洗淨身上的污穢是不可能的
比喻一個人難於洗刷淨自己身上的汙點。
後來訛變為“跳到黃河也洗不清”,比較費解。
狗屁不通
最初是“狗皮不通”。
狗的表皮沒有汗腺,酷夏時節,要借助舌頭來散發體內的燥熱。
“狗皮不通”就是指狗的身體這一特點而言。
由於“皮”與“屁”諧音,屁為汙濁之物,對於文理不通的詩文或不明事理的人,以屁貶義,意思更為鮮明。
後來人們將錯就錯,約定俗成地將“狗皮不通”變成了“狗屁不通”。
無奸不成商
本為“無尖不成商”。
“無尖”的“尖”來源於古代用來度量的鬥。
古代米商做生意時,除了要將鬥裝滿外,還要再多舀上一些,讓鬥裏的米冒著尖兒。
在那個時代,不能敦厚到這種程度的,就被公認為不夠資格當商人。
不過現在道德一日千里地下滑,“無尖不成商”慢慢就變成了名副其實的“無奸不成商”。
王八蛋
這是民間一句罵人俗語。
這一俗語是“忘八端”的諧音。
古時的“八端”指“孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥”。
“八端”為做人之本,忘記這 “八端”,即忘記做人的根本。
後來,“忘八端”竟被以訛傳訛,變成“王八蛋”。
留言列表